It could do with someone sitting down with the manual and using it to work the program. I've not got around to that yet.RWAP wrote:Excellent work - is this now all ready to be added to Dilwyn's site?
Also I don't know it it's worth annotating the manual with the French words used in the program. Again that's the sitting down with the manual and program.
I don't know how difficult it would be to patch the program into English. It's a compiled program, so I suspect the French text may scattered all over the program.